常設展示・作家

ART & ARTISTS

ウォールスルー

Wall Through

鏡を見ながら歩くと、自分の前に黒い壁があるように見え、自分が黒い壁をすり抜けているのが見えます。また外から中の、自分が通ってきた道を見て、他の人が壁をすり抜けているのが見えます。

When you walk while looking into a mirror, there appears to be a black wall in front of you, and you will see yourself passing through that black wall. When you look into the path that you passed from the outside, you will see others passing through the wall.

边看着镜子边走路,看上去自己面前有面黑色的墙壁,而自己穿过了这面黑色墙壁。另外从外面看自己刚刚走过的道路,看上去别人在穿墙而过。

邊看著鏡子邊走路,看起來自己面前有面黑色的牆壁,而自己穿過了這面黑色牆壁。另外從外面看自己剛剛走過的道路,看起來別人在穿牆而過。

거울을 보며 걸으면 자신의 앞에 검은 벽이 있는 것처럼 보이고, 자신이 그 검은 벽을 통과하는 모습을 볼 수 있습니다. 또 외부에서 안에 있는 자신이 지나온 길을 보면 다른 사람이 벽을 통과하는 모습을 볼 수 있습니다.

葉山 香織【はやま かおり】
Wall Through
(かべをすり抜ける)

1979 東京都出身
2001 武蔵工業大学建築科卒業(手塚貴晴研究所)
2004 東京芸術大学大学院美術研究科修士課程修了(建築専攻/片山研究所)
「流動的領域」BankART 1929Yokohamaにて(2004年8月28日~9月2日)

Kaori Hayama
1979 Born in Tokyo

About the work
At first sight, this is only a mirrored tunnel that invites you into a meditative zone while looking into yourself. However, when you carefully look into the mirror, there appears to be a black wall in front of you. When you look into the mirror, you will see yourself passing through the black wall. Let us think about “seeing.” What am I seeing right now? – When you look into the path that you have passed from outside, you will see others passing through the wall. The reflection of a person in the mirror appears and vanishes. Overlap the person passing through the wall with yourself in your mind. This enables you to see with time lag, to see with overlap, and to be seen. You will be seen together with the work and will see while participating in the work. This museum helps you have a dialogue with your own sensation. Before entering the areas for meditation, carefully watch yourself and other things.

叶山 香织
1979年 出生于东京都

关于作品
一开始只是镜子隧道,边看着自己边进入冥想区域。但仔细看镜子,会觉得自己眼前有面黑色墙壁。看着镜中的自己,自己就像是穿过了这面黑色墙壁。请大家思考下自己所看见的。……你刚刚到底看到了什么……从外面看自己穿过的道路,看上去别人在穿墙而过。而镜子中映照的人会时隐时现。将现在正在通过的人与自己重叠起来看。通过时间差来观察。与他人重叠。以及被他人观察。自己与作品同时被他人看到,参与到作品中的同时自己去观察。在这个美术馆与自己的感觉进行对话。在前往冥想空间前,请再次仔细地看看自己和他人。

葉山 香織
1979年 東京都出身

關於作品
一開始只是鏡子隧道,邊看著自己邊進入冥想區域。但仔細看鏡子,會覺得自己眼前有面黑色牆壁。看著鏡中的自己,自己就像是穿過了這面黑色牆壁。請大家思考一下自己所看見的。……你剛剛到底看到了什麼……從外面看自己穿過的道路,看上去別人在穿牆而過。而鏡子中映照的人,一會出現一會消失。現在正在走過的人與自己重疊起來。透過時間差來觀察。與他人重疊。以及被他人觀察。自己與作品同時被他人看到,參與到作品中的同時自己去觀察。人們在這個美術館與自己的感覺進行對話。在前往冥想空間前,請再次仔細看看自己和他人。

하야마 가오리
1979년 도쿄도 출신

작품에 대하여
처음에는 단순히 거울이 있는 터널이 자신의 모습을 비추며 명상 존으로 안내합니다. 하지만 거울을 자세히 살펴보면 자신의 앞에 검은 벽이 있는 것처럼 보이며, 거울 속 내가 검은 벽을 통과하는 모습을 볼 수 있습니다. 본다는 것에 대해 생각하여 봅시다. …지금 대체 무엇을 보고 있는 것일까… 외부에서 안에 있는 자신이 지나온 길을 보면 다른 사람이 벽을 통과하는 모습을 볼 수 있습니다. 그리고 거울에 비친 사람은 보였다가 사라지기도 합니다. 지금 지나가는 사람과 자신의 모습을 겹쳐봅시다. 시간차로 본다는 것. 다른 것과 겹쳐보는 것. 그리고 다른 누군가가 나를 본다는 것. 다른 사람은 나를 작품과 함께 감상하고, 나는 작품에 참여하여 감상합니다. 이 미술관에서는 자신의 감각과 대화합니다. 명상 공간에 들어가기 전 지금 다시 한번 자신을, 또 다른 것들을 잘 살펴봅시다.

作品について
初めこれは、ただ鏡のあるトンネルで、自分を見ながら瞑想ゾーンへと誘うものです。しかし鏡をよく見ると、自分の前に黒い壁があるように見えます。
鏡の自分を見ると、自分が黒い壁をすり抜けているのが見えます。見ることについて考えてみましょう。
・・・今、一体何を見ているのだろうか ・・・
外から中の、自分が通ってきた道を見て、他の人が壁をすり抜けているのが見えます。そして鏡に映った人は、見えたり消えたりします。今通っている人と自分とを重ね合わせ、見ます。時間差で見るという事。他と重ねてみるという事。そして見られているという事。自分は作品とともに見られ、作品に参加しながら見ていく。
この美術館では自分の感覚との対話をします。瞑想空間に行く前に、今一度自分を、また他のものを、よく見てみましょう。